22.7.2009 | 13:00
Kostur að kunna dönsku
Blaðamaður Mbl. hefði betur kunnað dönsku áður en hann skrifaði grein upp úr dönsku dagblaði.
Greinin fjallar um að UMBÚÐIR áfengis keypt í Kanada stadist ekki kröfur ESB þannig að leyfilegt sé að taka það með í flugvélum í Evrópu. Þetta snýst um öryggi vegna hættu á hryðjuverkum, s.s. að pokar séu gegnsæir, merktir sölumiða og læstir. Ætli gæði áfengisins sé ekki í góðu lagi?
Greinin fjallar um að UMBÚÐIR áfengis keypt í Kanada stadist ekki kröfur ESB þannig að leyfilegt sé að taka það með í flugvélum í Evrópu. Þetta snýst um öryggi vegna hættu á hryðjuverkum, s.s. að pokar séu gegnsæir, merktir sölumiða og læstir. Ætli gæði áfengisins sé ekki í góðu lagi?
Tollurinn tekinn í Keflavík | |
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt |
Athugasemdir
Þá er betra að kunna líka íslensku. Hún er ábótavant hjá mörgum heimamönnum.
Elvar (IP-tala skráð) 22.7.2009 kl. 15:49
En ef vél frá Kanada flýgur beint til meginlands Evrópu?
Einar Karl, 22.7.2009 kl. 23:46
Bæta við athugasemd [Innskráning]
Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.